//
you're reading...
ことば/cotoba or words, ウエブサイト/Website

Twitter より Posterous がいい。

年齢の割には新しいモノ・コトに触れたがるわたし。でも年をふるごとに、自分の信念(みたいなもの)がコツコツ岩になるのも感じて、ほぐさないと。でブログをしたり、ブログタイトルをあっさり変えたり、勤めも辞め会社をつくり、身軽にゆきたいなと。

ですが、Twitterには惹かれなかった。


tokyo_anayoさん、ツィットしちょるなあ。

【cotobaのペダル45.Twitter より Posterous がいい。】

なぜTwitterをしなかったか。ものぐさゆえがひとつ。誰かをいつもフォローするのは面倒。それにフォローされるのも偉い人やセレブなり、みんな注目する人なら別。自分のつぶやきなんて恥ずかしい

理由みっつ目は「わたしはことば」。ことばの品質にこだわりたい。丹精こめた短いことばとツブヤキは別だと思う。140字なら、むしろもっと短く詩か俳句をつくりたい

Twitter を「古池や蛙飛び込む水の音」の英訳例になぞらえたら;

Putting down 140 words,
A bloger jumps in,
The sound of なう spreading


なんて、ふざけたけど原文の英訳はこちら。

An old pond!
A frog jumps in-
The sound of water


短くなら短く、つぶやきではなく、しっかりと気持ちを伝えたい、と思う。

【Posterousを始めました】
とはいえ、時の流れには逆らえないのでTwitt始めたのですが、やっぱりね、何じゃこれでした(笑)。調査でも1割以下の利用率に留まる調査という裏付けもあるでしょ。違和感はわたしだけじゃない。(引用元


代わりと言ってはナニですが、急成長サービス『Posterous』の方がいい。メールでブログをお手軽に投稿できる米国のベンチャーサービス。メールを送ってブログが自動更新されるサービスで、メールに画像添付し、手紙=ブログの文章としてブログを自動でつくってくれる

http://cotobike.posterous.com/

始めてみました。画像ひとつ、文章数行で自動編集してくれるんです。こまかいあれこれはできないけれど、たとえば10個の画像を添付したら、サムネールを自動生成してくれるという細かさもある。それにも増してTwitterへの自動投稿ができるのです!(やった)Posterousへの投稿=自動ポスト機能があって、TwitterだけでなくFlickr、Wordpressやbloggerなどへの投稿も“自動”。なんて便利なのか。次は管理画面。


サンフランシスコベースの同社、たった4名でユニークビジター数1200万、ページビューは2500万(月ベース)をきりもり。急成長で最近投資も受け入れた。今年の後半にはAppleもしくはGoogleに買われているだろう。

Posterousの特徴を詩的にいえば;

広がつちまったWebサービスに
今日も小雪が降りかかる
散らばっちまったサイトも
今日からPosterousでひとつに


ちなみに中原中也の原文こちら。

汚れつちまつた悲しみに
今日も小雪の降りかかる
汚れつちまつた悲しみに
今日も風さへ吹きすぎる

長短巧拙、わたしも駄文ですが、どんな媒体であっても、ことばは詩だと思う。ことばへの礼を忘れずにいたい。

Yoshifumi_Go について

i am writer, blogger,essayist, interviewer, sometimes author, rarely ghost writer, another face is an art gallery staff

ディスカッション

コメントはまだありません。

コメントする

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

Gravatar
WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s に接続中

アーカイブ

自己紹介/self-introduction

Yoshifumi_Go/郷 好文(ごうよしふみ)

わたしは“ことばのデザイナー”
ことばで社会貢献します。
株式会社ことば代表取締役。

「降りてこい、ことば」とつぶやく“ことばのデザイナー”>ブロガー>エッセイスト>うふふマーケティング;クリエイター支援>アートプランニング>utte;国境の無い社会貢献>留学生就活支援>“社会人の引き出し”;手づくり・ローリングストーンズ・自転車;お仕事歓迎“ロマンのデザイナー”
i am fueled by cotoba (cotoba means "word" in japanese). come down cotoba!i am writer, blogger,essayist, interviewer, in short, "cotoba designer"
Gift of word to you

もうひとつの顔:コンサルタント・中小企業診断士のご案内はこちら

Twitter Yoshifumi_Go

hits from 20100101-

  • 160,730 people
フォロー

Get every new post delivered to your Inbox.

現在2,409人フォロワーがいます。